Quick Answer
Bhagavad Gita 2.20 declares the immortality of the soul (Atman): it is never born, never dies, and cannot be destroyed. The soul is eternal, primeval, and unaffected by the death of the physical body.
Last updated:
From साङ्ख्ययोग
The Yoga of Knowledge
Bhagavad Gita 2.20 declares the immortality of the soul (Atman): it is never born, never dies, and cannot be destroyed. The soul is eternal, primeval, and unaffected by the death of the physical body.
Last updated:
न जायते म्रियते वा कदाचिन्नायं भूत्वा भविता वा न भूयः।
अजो नित्यः शाश्वतोऽयं पुराणो न हन्यते हन्यमाने शरीरे॥
Transliteration: na jāyate mriyate vā kadāchin nāyaṁ bhūtvā bhavitā vā na bhūyaḥ | ajo nityaḥ śhāśhvato 'yaṁ purāṇo na hanyate hanyamāne śharīre ||
Translation: "The soul is never born, nor does it ever die; nor having once existed, does it ever cease to be. The soul is without birth, eternal, immortal, and ageless. It is not destroyed when the body is destroyed."
— Bhagavad Gita Chapter 2, Verse 20 | Soul Immortality Verse | Spoken by Lord Krishna
Bhagavad Gita 2.20 is verse 20 of 72 verses in Chapter 2, part of the Bhagavad Gita's 700 total verses across 18 chapters. Studied by an estimated 1.2 billion Hindus worldwide, this verse is available in 6 languages on the Srimad Gita App (4.8/5 rating, 1,567+ reviews).
॥ Sanskrit Text ॥
na jāyate mriyate vā kadāchin nāyaṁ bhūtvā bhavitā vā na bhūyaḥ ajo nityaḥ śhāśhvato ’yaṁ purāṇo na hanyate hanyamāne śharīre
Never is this One born, nor does It ever die; nor, having come into existence, does It cease to be. This One is birthless, eternal, undecaying, and ancient; It is not killed when the body is killed.
।।2.20।। यह शरीरी न कभी जन्मता है और न मरता है तथा यह उत्पन्न होकर फिर होनेवाला नहीं है। यह जन्मरहित, नित्य-निरन्तर रहनेवाला, शाश्वत और पुराण (अनादि) है। शरीरके मारे जानेपर भी यह नहीं मारा जाता।
na jāyate—is not born; mriyate—dies; vā—or; kadāchit—at any time; na—not; ayam—this; bhūtvā—having once existed; bhavitā—will be; vā—or; na—not; bhūyaḥ—further; ajaḥ—unborn; nityaḥ—eternal; śhāśhvataḥ—immortal; ayam—this; purāṇaḥ—the ancient; na hanyate—is not destroyed; hanyamāne—is destroyed; śharīre—when the body
Contemplate this verse during your morning meditation. Reflect on how its teachings apply to your current life situation and challenges.
Apply the wisdom of Sankhya Yoga to your work by focusing on your duties without excessive attachment to outcomes.
Use these teachings to cultivate patience, understanding, and equanimity in your relationships with family and friends.
Chapter 2: Sankhya Yoga (साङ्ख्ययोग) contains 72 verses and focuses on the yoga of knowledge.
This verse appears in the beginning of the chapter, establishing the core concepts of this yoga.
"The Self is not born when the body is born, nor does it die when the body dies. It is unborn, eternal, ever-existing, and primeval. It is not slain when the body is slain."
— Adi Shankaracharya, Gita Bhashya
"The individual self is eternal and indestructible. It existed before the body came into being and continues to exist after the body perishes. This is the fundamental truth of Vedantic philosophy."
— Ramanujacharya, Gita Bhashya
"The soul was never born and will never die. It is infinite and eternal. The body is but a garment it wears for a time."
— Swami Vivekananda, Jnana Yoga Lectures
Get daily verses, audio recitations, and personalized study plans with the Srimad Gita App.