Translation
It is without and within every being, unmoving yet moving; due to its subtle nature, it is incomprehensible; it exists far away yet is near.
From क्षेत्रक्षेत्रज्ञविभागयोग
The Field and its Knower
॥ Sanskrit Text ॥
bahir antaśh cha bhūtānām acharaṁ charam eva cha sūkṣhmatvāt tad avijñeyaṁ dūra-sthaṁ chāntike cha tat
It is without and within every being, unmoving yet moving; due to its subtle nature, it is incomprehensible; it exists far away yet is near.
।।13.16।।वे परमात्मा सम्पूर्ण प्राणियोंके बाहर-भीतर परिपूर्ण हैं और चर-अचर प्राणियोंके रूपमें भी वे ही हैं एवं दूर-से-दूर तथा नजदीक-से-नजदीक भी वे ही हैं। वे अत्यन्त सूक्ष्म होनेसे जाननेका विषय नहीं हैं।
bahiḥ—outside; antaḥ—inside; cha—and; bhūtānām—all living beings; acharam—not moving; charam—moving; eva—indeed; cha—and; sūkṣhmatvāt—due to subtlety; tat—he; avijñeyam—incomprehensible; dūra-stham—very far away; cha—and; antike—very near; cha—also; tat—he
Contemplate this verse during your morning meditation. Reflect on how its teachings apply to your current life situation and challenges.
Apply the wisdom of Kshetra Kshetrajna Vibhaga Yoga to your work by focusing on your duties without excessive attachment to outcomes.
Use these teachings to cultivate patience, understanding, and equanimity in your relationships with family and friends.
Chapter 13: Kshetra Kshetrajna Vibhaga Yoga (क्षेत्रक्षेत्रज्ञविभागयोग) contains 35 verses and focuses on the field and its knower.
This verse appears in the middle of the chapter, deepening the understanding of the main teachings.
Get daily verses, audio recitations, and personalized study plans with the Srimad Gita App.