Translation
'I have slain this enemy, and I shall slay others too. I am the Lord, the enjoyer, the successful one, the strong one, and the happy one.'
From दैवासुरसम्पद्विभागयोग
Divine and Demoniac Qualities
॥ Sanskrit Text ॥
asau mayā hataḥ śhatrur haniṣhye chāparān api īśhvaro ’ham ahaṁ bhogī siddho ’haṁ balavān sukhī
'I have slain this enemy, and I shall slay others too. I am the Lord, the enjoyer, the successful one, the strong one, and the happy one.'
।।16.14।।वह शत्रु तो हमारे द्वारा मारा गया और उन दूसरे शत्रुओंको भी हम मार डालेंगे। हम सर्वसमर्थ हैं। हमारे पास भोग-सामग्री बहुत है। हम सिद्ध हैं। हम बड़े बलवान् और सुखी हैं।
asau—that; mayā—by me; hataḥ—has been destroyed; śhatruḥ—enemy; haniṣhye—I shall destroy; cha—and; aparān—others; api—also; īśhvaraḥ—God; aham—I; aham—I; bhogī—the enjoyer; siddhaḥ—powerful; aham—I; bala-vān—powerful; sukhī—happy;
Contemplate this verse during your morning meditation. Reflect on how its teachings apply to your current life situation and challenges.
Apply the wisdom of Daivasura Sampad Vibhaga Yoga to your work by focusing on your duties without excessive attachment to outcomes.
Use these teachings to cultivate patience, understanding, and equanimity in your relationships with family and friends.
Chapter 16: Daivasura Sampad Vibhaga Yoga (दैवासुरसम्पद्विभागयोग) contains 24 verses and focuses on divine and demoniac qualities.
This verse appears in the middle of the chapter, deepening the understanding of the main teachings.
Get daily verses, audio recitations, and personalized study plans with the Srimad Gita App.