Translation
O Arjuna, who is foremost among men, verily, the person whom these do not torment, the wise man to whom sorrow and happiness are the same—he is fit for immortality.
From साङ्ख्ययोग
The Yoga of Knowledge
॥ Sanskrit Text ॥
yaṁ hi na vyathayantyete puruṣhaṁ puruṣharṣhabha sama-duḥkha-sukhaṁ dhīraṁ so ’mṛitatvāya kalpate
O Arjuna, who is foremost among men, verily, the person whom these do not torment, the wise man to whom sorrow and happiness are the same—he is fit for immortality.
।।2.15।। कारण कि हे पुरुषोंमें श्रेष्ठ अर्जुन! सुख-दुःखमें सम रहनेवाले जिस धीर मनुष्यको ये मात्रास्पर्श (पदार्थ) व्यथित (सुखी-दुःखी) नहीं कर पाते, वह अमर होनेमें समर्थ हो जाता है अर्थात् वह अमर हो जाता है।
yam—whom; hi—verily; na—not; vyathayanti—distressed; ete—these; puruṣham—person; puruṣha-ṛiṣhabha—the noblest amongst men, Arjun; sama—equipoised; duḥkha—distress; sukham—happiness; dhīram—steady; saḥ—that person; amṛitatvāya—for liberation; kalpate—becomes eligible
Contemplate this verse during your morning meditation. Reflect on how its teachings apply to your current life situation and challenges.
Apply the wisdom of Sankhya Yoga to your work by focusing on your duties without excessive attachment to outcomes.
Use these teachings to cultivate patience, understanding, and equanimity in your relationships with family and friends.
Chapter 2: Sankhya Yoga (साङ्ख्ययोग) contains 72 verses and focuses on the yoga of knowledge.
This verse appears in the beginning of the chapter, establishing the core concepts of this yoga.
Get daily verses, audio recitations, and personalized study plans with the Srimad Gita App.