Chapter 2 - Sankhya Yoga

Verse 2.25

From साङ्ख्ययोग
The Yoga of Knowledge

अव्यक्तोऽयमचिन्त्योऽयमविकार्योऽयमुच्यते। तस्मादेवं विदित्वैनं नानुशोचितुमर्हसि।।2.25।।

avyakto ’yam achintyo ’yam avikāryo ’yam uchyate tasmādevaṁ viditvainaṁ nānuśhochitum arhasi

📜 Translation

It is said that This is unmanifest; This is inconceivable; This is unchangeable. Therefore, having known This thus, you ought not to grieve.

— Based on traditional commentaries

🇮🇳 हिंदी अनुवाद

।।2.25।। यह देही प्रत्यक्ष नहीं दीखता, यह चिन्तनका विषय नहीं है और यह निर्विकार कहा जाता है। अतः इस देहीको ऐसा जानकर शोक नहीं करना चाहिये।

📖 Word-by-Word Meaning

avyaktaḥ—unmanifested; ayam—this soul; achintyaḥ—inconceivable; ayam—this soul; avikāryaḥ—unchangeable; ayam—this soul; uchyate—is said; tasmāt—therefore; evam—thus; viditvā—having known; enam—this soul; na—not; anuśhochitum—to grieve; arhasi—befitting

💡 Application in Daily Life

🧘
Meditation Practice

Contemplate this verse during your morning meditation. Reflect on how its teachings apply to your current life situation and challenges.

💼
Professional Life

Apply the wisdom of Sankhya Yoga to your work by focusing on your duties without excessive attachment to outcomes.

❤️
Relationships

Use these teachings to cultivate patience, understanding, and equanimity in your relationships with family and friends.

📑 Chapter Context

Chapter 2: Sankhya Yoga (साङ्ख्ययोग) contains 72 verses and focuses on the yoga of knowledge.

This verse appears in the middle of the chapter, deepening the understanding of the main teachings.

→ Read complete Chapter 2 overview

📱 Study the Gita Daily

Get daily verses, audio recitations, and personalized study plans with the Srimad Gita App.

🔗 Related Verses