Chapter 6 - Dhyana Yoga

Verse 6.26

From आत्मसंयमयोग
The Yoga of Meditation

यतो यतो निश्चरति मनश्चञ्चलमस्थिरम्। ततस्ततो नियम्यैतदात्मन्येव वशं नयेत्।।6.26।।

yato yato niśhcharati manaśh chañchalam asthiram tatas tato niyamyaitad ātmanyeva vaśhaṁ nayet

📜 Translation

The yogi should bring this mind under the subjugation of the Self itself, restraining it from all those causes that cause the restless, unsteady mind to wander away.

— Based on traditional commentaries

🇮🇳 हिंदी अनुवाद

।।6.26।। यह अस्थिर और चञ्चल मन जहाँ-जहाँ विचरण करता है, वहाँ-वहाँसे हटाकर इसको एक परमात्मामें ही  लगाये।

📖 Word-by-Word Meaning

yataḥ yataḥ—whenever and wherever; niśhcharati—wanders; manaḥ—the mind; chañchalam—restless; asthiram—unsteady; tataḥ tataḥ—from there; niyamya—having restrained; etat—this; ātmani—on God; eva—certainly; vaśham—control; nayet—should bring

💡 Application in Daily Life

🧘
Meditation Practice

Contemplate this verse during your morning meditation. Reflect on how its teachings apply to your current life situation and challenges.

💼
Professional Life

Apply the wisdom of Dhyana Yoga to your work by focusing on your duties without excessive attachment to outcomes.

❤️
Relationships

Use these teachings to cultivate patience, understanding, and equanimity in your relationships with family and friends.

📑 Chapter Context

Chapter 6: Dhyana Yoga (आत्मसंयमयोग) contains 47 verses and focuses on the yoga of meditation.

This verse appears in the middle of the chapter, deepening the understanding of the main teachings.

→ Read complete Chapter 6 overview

📱 Study the Gita Daily

Get daily verses, audio recitations, and personalized study plans with the Srimad Gita App.

🔗 Related Verses