Translation
Without any support, confused in the path leading to the Brahman, and thus having fallen from both, does he not perish, O mighty-armed one, like a rent cloud?
From आत्मसंयमयोग
The Yoga of Meditation
॥ Sanskrit Text ॥
kachchin nobhaya-vibhraṣhṭaśh chhinnābhram iva naśhyati apratiṣhṭho mahā-bāho vimūḍho brahmaṇaḥ pathi
Without any support, confused in the path leading to the Brahman, and thus having fallen from both, does he not perish, O mighty-armed one, like a rent cloud?
।।6.38।। हे महाबाहो ! संसारके आश्रयसे रहित और परमात्मप्राप्तिके मार्गमें मोहित अर्थात् विचलित -- इस तरह दोनों ओरसे भ्रष्ट हुआ साधक क्या छिन्न-भिन्न बादलकी तरह नष्ट तो नहीं हो जाता ?
kachchit—whether; na—not; ubhaya—both; vibhraṣhṭaḥ—deviated from; chhinna—broken; abhram—cloud; iva—like; naśhyati—perishes; apratiṣhṭhaḥ—without any support; mahā-bāho—mighty-armed Krishna; vimūḍhaḥ—bewildered; brahmaṇaḥ—of God-realization; pathi—one on the path
Contemplate this verse during your morning meditation. Reflect on how its teachings apply to your current life situation and challenges.
Apply the wisdom of Dhyana Yoga to your work by focusing on your duties without excessive attachment to outcomes.
Use these teachings to cultivate patience, understanding, and equanimity in your relationships with family and friends.
Chapter 6: Dhyana Yoga (आत्मसंयमयोग) contains 47 verses and focuses on the yoga of meditation.
This verse appears towards the end of the chapter, bringing together the practical applications of this wisdom.
Get daily verses, audio recitations, and personalized study plans with the Srimad Gita App.