Translation
(a) For this divine Maya or Mine, consisting of the three Gunas (assumed for purposes of sport), is hard to overcome. ৷৷ (b) ৷৷ But those who take refuge in Me alone shall pass beyond the Maya.
From ज्ञानविज्ञानयोग
The Yoga of Knowledge and Wisdom
॥ Sanskrit Text ॥
daivī hyeṣhā guṇa-mayī mama māyā duratyayā mām eva ye prapadyante māyām etāṁ taranti te
(a) For this divine Maya or Mine, consisting of the three Gunas (assumed for purposes of sport), is hard to overcome. ৷৷ (b) ৷৷ But those who take refuge in Me alone shall pass beyond the Maya.
।।7.14।। क्योंकि मेरी यह गुणमयी दैवी माया बड़ी दुरत्यय है अर्थात् इससे पार पाना बड़ा कठिन है। जो केवल मेरे ही शरण होते हैं, वे इस मायाको तर जाते हैं।
daivī—divine; hi—certainly; eṣhā—this; guṇa-mayī—consisting of the three modes of nature; mama—my; māyā—one of God’s energies. It that veils God’s true nature from souls who have not yet attained the eligibility for God-realization; duratyayā—very difficult to overcome; mām—unto me; eva—certainly; ye—who; prapadyante—surrender; māyām etām—this Maya; taranti—cross over; te—they
Contemplate this verse during your morning meditation. Reflect on how its teachings apply to your current life situation and challenges.
Apply the wisdom of Jnana Vijnana Yoga to your work by focusing on your duties without excessive attachment to outcomes.
Use these teachings to cultivate patience, understanding, and equanimity in your relationships with family and friends.
Chapter 7: Jnana Vijnana Yoga (ज्ञानविज्ञानयोग) contains 30 verses and focuses on the yoga of knowledge and wisdom.
This verse appears in the middle of the chapter, deepening the understanding of the main teachings.
Get daily verses, audio recitations, and personalized study plans with the Srimad Gita App.