Chapter 8 - Aksara Brahma Yoga

Verse 8.5

From अक्षरब्रह्मयोग
The Yoga of the Imperishable Brahman

अन्तकाले च मामेव स्मरन्मुक्त्वा कलेवरम्। यः प्रयाति स मद्भावं याति नास्त्यत्र संशयः।।8.5।।

anta-kāle cha mām eva smaran muktvā kalevaram yaḥ prayāti sa mad-bhāvaṁ yāti nāstyatra sanśhayaḥ

📜 Translation

Whosoever, at the time of death, remembering Me alone, sets forth, abandoning their body behind, they attain My being. There is no doubt about it.

— Based on traditional commentaries

🇮🇳 हिंदी अनुवाद

।।8.5।। जो मनुष्य अन्तकालमें भी मेरा स्मरण करते हुए शरीर छोड़कर जाता है, वह मेरे स्वरुप को ही प्राप्त होता है, इसमें सन्देह नहीं है।

📖 Word-by-Word Meaning

anta-kāle—at the time of death; cha—and; mām—me; eva—alone; smaran—remembering; muktvā—relinquish; kalevaram—the body; yaḥ—who; prayāti—goes; saḥ—he; mat-bhāvam—Godlike nature; yāti—achieves; na—no; asti—there is; atra—here; sanśhayaḥ—doubt

💡 Application in Daily Life

🧘
Meditation Practice

Contemplate this verse during your morning meditation. Reflect on how its teachings apply to your current life situation and challenges.

💼
Professional Life

Apply the wisdom of Aksara Brahma Yoga to your work by focusing on your duties without excessive attachment to outcomes.

❤️
Relationships

Use these teachings to cultivate patience, understanding, and equanimity in your relationships with family and friends.

📑 Chapter Context

Chapter 8: Aksara Brahma Yoga (अक्षरब्रह्मयोग) contains 28 verses and focuses on the yoga of the imperishable brahman.

This verse appears in the beginning of the chapter, establishing the core concepts of this yoga.

→ Read complete Chapter 8 overview

📱 Study the Gita Daily

Get daily verses, audio recitations, and personalized study plans with the Srimad Gita App.

🔗 Related Verses