Translation
Even if an incorrigible evil-doer worships Me, not resorting to any other [goal], he should be deemed to be righteous; for, he has properly undertaken his task.
From राजविद्याराजगुह्ययोग
The Yoga of Royal Knowledge
॥ Sanskrit Text ॥
api chet su-durāchāro bhajate mām ananya-bhāk sādhur eva sa mantavyaḥ samyag vyavasito hi saḥ
Even if an incorrigible evil-doer worships Me, not resorting to any other [goal], he should be deemed to be righteous; for, he has properly undertaken his task.
।।9.30।। अगर कोई दुराचारी-से-दुराचारी भी अनन्यभावसे मेरा भजन करता है, तो उसको साधु ही मानना चाहिये। कारण कि उसने निश्चय बहुत अच्छी तरह कर लिया है।
api—even; chet—if; su-durāchāraḥ—the vilest sinners; bhajate—worship; mām—me; ananya-bhāk—exclusive devotion; sādhuḥ—righteous; eva—certainly; saḥ—that person; mantavyaḥ—is to be considered; samyak—properly; vyavasitaḥ—resolve; hi—certainly; saḥ—that person
Contemplate this verse during your morning meditation. Reflect on how its teachings apply to your current life situation and challenges.
Apply the wisdom of Raja Vidya Raja Guhya Yoga to your work by focusing on your duties without excessive attachment to outcomes.
Use these teachings to cultivate patience, understanding, and equanimity in your relationships with family and friends.
Chapter 9: Raja Vidya Raja Guhya Yoga (राजविद्याराजगुह्ययोग) contains 34 verses and focuses on the yoga of royal knowledge.
This verse appears towards the end of the chapter, bringing together the practical applications of this wisdom.
Get daily verses, audio recitations, and personalized study plans with the Srimad Gita App.