Translation
He soon becomes possessed of a virtuous mind; he attains everlasting peace. Do you proclaim boldly, O son of Kunti, that My devotee will not be ruined.
From राजविद्याराजगुह्ययोग
The Yoga of Royal Knowledge
॥ Sanskrit Text ॥
kṣhipraṁ bhavati dharmātmā śhaśhvach-chhāntiṁ nigachchhati kaunteya pratijānīhi na me bhaktaḥ praṇaśhyati
He soon becomes possessed of a virtuous mind; he attains everlasting peace. Do you proclaim boldly, O son of Kunti, that My devotee will not be ruined.
।।9.31।। वह तत्काल (उसी क्षण) धर्मात्मा हो जाता है और निरन्तर रहनेवाली शान्तिको प्राप्त हो जाता है। हे कुन्तीनन्दन ! तुम प्रतिज्ञा करो कि मेरे भक्तका विनाश (पतन) नहीं होता।
kṣhipram—quickly; bhavati—become; dharma-ātmā—virtuous; śhaśhvat-śhāntim—lasting peace; nigachchhati—attain; kaunteya—Arjun, the son of Kunti; pratijānīhi—declare; na—never; me—my; bhaktaḥ—devotee; praṇaśhyati—perishes
Contemplate this verse during your morning meditation. Reflect on how its teachings apply to your current life situation and challenges.
Apply the wisdom of Raja Vidya Raja Guhya Yoga to your work by focusing on your duties without excessive attachment to outcomes.
Use these teachings to cultivate patience, understanding, and equanimity in your relationships with family and friends.
Chapter 9: Raja Vidya Raja Guhya Yoga (राजविद्याराजगुह्ययोग) contains 34 verses and focuses on the yoga of royal knowledge.
This verse appears towards the end of the chapter, bringing together the practical applications of this wisdom.
Get daily verses, audio recitations, and personalized study plans with the Srimad Gita App.